Política de privacidad

 

RESPONSABLE DEL TRATAMIENTO

Identidad: Ekaterina Lunina (también el Prestador)

NIE: X6202716F

Dirección postal: C/ Girona, 08402 Granollers (Barcelona)

Correo electrónico: ekaterina@tradueka.com

Ekaterina Lunina, como responsable del Sitio web, de conformidad con lo que disponen el Reglamento (UE) 2016/679, de 27 de abril de 2016, (RGPD); la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, (LOPDGDD), y demás normativa legal vigente en materia de protección de datos personales, así como la Ley 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de la Información y del Comercio Electrónico (LSSICE), le informa de que tiene implementadas las medidas de seguridad necesarias, de índole técnica y organizativas, para garantizar y proteger la confidencialidad, integridad y disponibilidad de los datos introducidos.

FINALIDAD DEL TRATAMIENTO

Sus datos personales solo se utilizarán para las siguientes finalidades:

– Realizar las gestiones comerciales y administrativas necesarias con los Usuarios de la web.

– Responder a las consultas y/o proporcionar informaciones requeridas por el Usuario.

– Realizar las prestaciones de servicios y/o productos contratados o subscritos por el Usuario.

– Utilizar sus datos para contactarle, tanto por vía electrónica como no electrónica, para obtener su opinión sobre el servicio prestado.

– Y notificarle cambios, desarrollos importantes de la política de privacidad, aviso legal o política de cookies.

– Los datos de clientes y/o proveedores serán tratados, dentro de la relación contractual que les vincula con el responsable, en cumplimiento de las obligaciones administrativas, fiscales, contables y laborables que sean necesarias en virtud de la legislación vigente.

De acuerdo con la LSSICE, TraduEka Translations no realiza prácticas de SPAM, por lo tanto, no envía correos comerciales por e-mail que no hayan sido previamente solicitados o autorizados por el Usuario.

No trataremos sus datos personales para ninguna otra finalidad de las descritas salvo por obligación legal o requerimiento judicial.

DESTINATARIOS DE CESIONES O TRANSFERENCIAS

TraduEka Translations no lleva a cabo ninguna cesión o comunicación de datos a terceros salvo que exista necesidad razonable para cumplir con un procedimiento judicial, obligación legal o previa obtención del consentimiento del Usuario.

Tampoco se realizarán transferencias internacionales de sus datos de carácter personal sin su consentimiento previo sin perjuicio de poder bloquear o cancelar su cuenta si puede haber indicios de la comisión de algún delito por parte del Usuario. La información facilitada será solamente la que disponga en este momento el Prestador.

Los datos serán guardados con la debida confidencialidad, aplicándose las medidas técnicas u organizativas necesarias y adecuadas para garantizar la privacidad de los afectados y, en particular, para evitar un acceso, manipulación o eliminación no autorizados, y sin que, salvo consentimiento por su parte, vayan a ser cedidos a otras entidades o terceras personas fuera de los casos indicados (publicación de datos en su perfil de usuario, así como de los datos y comentarios publicados en mis espacios de opinión)y en los supuestos legalmente permitidos. Cuando expresamente se indique, los datos marcados con un asterisco (*) serán obligatorios, sin los cuales no podré tramitar las peticiones correspondientes.

COMUNICACIONES

Cualquier comunicación enviada quedará incorporada a los sistemas de información de TraduEka Translations. Al aceptar las presentes condiciones, términos y políticas, el Usuario consiente expresamente a que Núria Masdéu Martínez realice las siguientes actividades y/o acciones, salvo que el Usuario indique lo contrario:

  • El envío de comunicaciones por cualquier medio habilitado relacionadas con el servicio solicitado.
  • La conservación de los datos durante los plazos previstos en las disposiciones aplicables.

DERECHOS DE LAS PERSONAS INTERESADAS

Como Usuario-interesado, puede solicitar el ejercicio de los siguientes derechos ante TraduEka Translations presentando un escrito a la dirección postal del encabezamiento o enviando un correo electrónico a ekaterina@tradueka.com, indicando como Asunto: «PROTECCIÓN DE DATOS, EJERCICIO DE DERECHOS».

Derechos:

  • Derecho de acceso: permite al interesado conocer y obtener información sobre sus datos de carácter personal sometidos a tratamiento.
  • Derecho de rectificación: permite corregir errores y modificar los datos que resulten ser inexactos o incompletos.
  • Derecho de supresión: permite que se supriman los datos que resulten ser inadecuados o excesivos.
  • Derecho de oposición: derecho del interesado a que no se lleve a cabo el tratamiento de sus datos de carácter personal o se cese en el mismo.
  • Limitación del tratamiento: conlleva el marcado de los datos personales conservados, con la finalidad de limitar su futuro tratamiento.
  • Portabilidad de los datos: facilitación de los datos objeto de tratamiento al interesado, a fin de que este pueda transmitirlos a otro responsable, sin impedimentos.
  • Derecho a no ser objeto de decisiones individuales automatizadas (incluida la elaboración de perfiles): derecho a no ser objeto de una decisión basada en el tratamiento automatizado que produzca efectos o afecte significativamente.

Como Usuario, tiene derecho a retirar el consentimiento prestado en cualquier momento. La retirada del consentimiento no afectará a la licitud del tratamiento efectuado antes de la retirada del consentimiento.

También tiene derecho a presentar una reclamación ante la autoridad de control si considera que pueden haberse visto vulnerados sus derechos en relación con la protección de sus datos (agpd.es).

CONSERVACIÓN DE SUS DATOS

Sus datos se conservarán mientras dure la relación comercial con nosotros o ejercite su derecho de supresión u oposición, o limitación al tratamiento. Sin embargo, conservaremos determinados datos personales identificativos y del tráfico durante el plazo máximo de 2 años para el caso de que fuera requerido por los Jueces y Tribunales o para incoar acciones internas derivadas del uso indebido de la página web.

No será objeto de decisiones basadas en tratamientos automatizados que produzcan efectos sobre sus datos.

MEDIOS OFICIALES DE COMUNICACIÓN

Se informa al Usuario de que los medios habilitados por la empresa para comunicarse con clientes y otros afectados es el teléfono móvil de empresa, el correo electrónico corporativo y la aplicación Google Meet para hacer videoconferencias.

Si Usted remite información personal a través de un medio de comunicación distinto a los indicados en este apartado, TraduEka Translations quedará exenta de responsabilidad en relación con las medidas de seguridad que disponga el medio en cuestión.

INFORMACIÓN ADICIONAL

INFORMACIÓN QUE RECABAMOS:

Los datos recogidos por parte del responsable son los siguientes:

– Aquellos que los Usuarios suministren a través de los diferentes servicios ofrecidos en la página web.

– Aquellos incluidos en los diferentes formularios previstos en la página web.

– Datos recogidos a través de las cookies para la mejora de la experiencia de la navegación según se informa en la política de cookies.

La negativa a suministrar los datos obligatorios supondrá la imposibilidad de atender la concreta solicitud de que se trate. Usted manifiesta que la información y los datos que nos facilita son exactos, actuales y veraces. Le rogamos que, en caso de modificación, comunique inmediatamente la misma a fin de que la información en tratamiento esté en todo momento actualizada y no contenga errores.

Si contrata el servicio mediante nuestra página web www.tradueka.com puede que le solicitemos que nos proporcione algunos datos personales.

A través de esta Política de privacidad le informamos de que las fotografías que estén colgadas en la web son propiedad de TraduEka Translations o el Proveedor ha obtenido autorización del propietario para su uso.

REDES SOCIALES

Le informamos de que TraduEka Translations puede tener presencia en redes sociales. El tratamiento de los datos que se lleve a cabo de las personas que se hagan seguidoras en las redes sociales (y/o realicen cualquier vínculo o acción de conexión a través de las redes sociales) de las páginas oficiales de TraduEka Translations se regirá por este apartado, así como por aquellas condiciones de uso, políticas de privacidad y normativas de acceso propias de la red social que proceda en cada caso y aceptadas previamente por el Usuario.

TraduEka Translations tratará sus datos con las finalidades de administrar correctamente su presencia en la red social, informándole de actividades, productos o servicios del Prestador, así como para cualquier otra finalidad que las normativas de las redes sociales permitan.

Queda prohibida la publicación de contenidos:

– Que sean presuntamente ilícitos según la normativa nacional, comunitaria o internacional o que realicen actividades presuntamente ilícitas o contravengan los principios de la buena fe.

– Que atenten contra los derechos fundamentales de las personas, falten a la cortesía en la red, molesten o puedan generar opiniones negativas en nuestros Usuarios o terceros y en general cualesquiera que sean los contenidos que TraduEka Translations considere inapropiados.

– Y, en general, que contravengan los principios de legalidad, honradez, responsabilidad, protección de la dignidad humana, protección de menores, protección del orden público, la protección de la vida privada, la protección del consumidor y los derechos de propiedad intelectual e industrial.

Asimismo, TraduEka Translations se reserva la potestad de retirar, sin previo aviso del sitio web o de la red social corporativa aquellos contenidos que se consideren inapropiados.

Las comunicaciones remitidas a través de las redes sociales serán incorporadas a un archivo propiedad de TraduEka Translations, pudiéndole el Proveedor enviar información de su interés.

En todo caso, si Usted remite información personal a través de alguna red social, TraduEka Translations quedará exenta de responsabilidad en relación con las medidas de seguridad aplicables a la correspondiente plataforma, y el Usuario, en caso de querer conocerlas, deberá consultar las correspondientes condiciones particulares de la red en cuestión.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Los datos que nos facilite se tratarán de forma confidencial. El Prestador ha adoptado todas las medidas técnicas y organizativas y todos los niveles de protección necesarios para garantizar la seguridad en el tratamiento de los datos y evitar su alteración, pérdida, robo, tratamiento o acceso no autorizado, de acuerdo con el estado de la tecnología y naturaleza de los datos almacenados. Asimismo, se garantiza también que el tratamiento y registro en ficheros, programas, sistemas o equipos, locales y centros cumplen con los requisitos y las condiciones de integridad y seguridad establecidas en la normativa vigente.

IDIOMA

El idioma aplicable a esta Política de privacidad es el español. Por tanto, en caso de que hubiera alguna contradicción en alguna de las versiones facilitadas en otros idiomas, prevalecerá la versión en español.

PUBLICACIÓN DE SU TESTIMONIO

En el supuesto de que el Usuario quiera publicar su opinión en la web, le informamos de que los datos aportados serán tratados para atender las sugerencias propuestas, experiencias u opiniones respecto de los productos y/o servicios para ser publicadas en la página web y así poder ayudar a otros usuarios. Los datos se conservarán mientras haya un interés mutuo para mantener el fin del tratamiento y cuando ya no sea necesario para tal fin, se suprimirán con medidas de seguridad adecuadas para garantizar la seudonimización de los datos o destrucción total de los mismos. Los testimonios se publicarán en nuestra página web. Los únicos datos personales que se publicarán del testimonio serán su nombre, apellido, cargo y empresa.

CAMBIOS EN LA PRESENTE POLÍTICA DE PRIVACIDAD

TraduEka Translations se reserva el derecho a modificar la presente política para adaptarla a novedades legislativas o jurisprudenciales.

LEGISLACIÓN

A todos los efectos, las relaciones entre TraduEka Translations con los Usuarios de sus servicios telemáticos, presentes en esta Web, están sometidas a la legislación y jurisdicción española a la que se someten expresamente las partes, y son competentes por la resolución de todos los conflictos derivados o relacionados con su uso los juzgados y tribunales del domicilio de Ekaterina Lunina.

Todos los derechos reservados. TraduEka Translations © 2024 | Diseñado por Voriqa

Financiado por la Unión Europea-Next Generation EUs.